- Ébresztő! – a fejem lüktetett,
a szemhéjaim leragadtak és minden porcikám sajgott az alkohol felpezsdítő
erejének távoztával.
- Hope, tűnj innen! – felkaptam a
közelembe eső párnák egyikét és a hang irányába dobtam. Hope könnyedén kitért a
fegyverem elől.
- Te akartad. – Hope halálos
nyugodtsága miatt kételkedtem, de az álmaim kusza szövevénye beterített. De a
lepel hamar szertefoszlott a rá nehezedő jeges vízcseppek súlya alatt. A
testemet beborította a jeges cseppek rohama. Kigurultam a jéghideg takaró alól
és a poros padlón landoltam.
- Ez mire volt jó? – üvöltöttem.
Hope ördögien elmosolyodott és a legtermészetesebb ártatlansággal megvonta
vállait.
- É szóltam. – felszegte hegyes
orrát és fejedelmien kivonult a tetthelyről. A tegnapi ruhám volt rajtam, de
korántsem festett jól a porcicákkal. Mélyet sóhajtottam és levonszoltam
fáradtságtól elnehezült tagjaimat az emeletről. Meztelen talpamra vastag
rétegben por tapadt. Lent a tisztítószer jellegzetes illata keveredett a citromfrissítő
aromájával. Átgyalogoltam a nappalin, ahol a ruháim most is ugyanolyan
kupacokban hevertek, mint tegnap. Belestem a konyhába, ahol Hope pusztán az
ujjai kecses mozdulataival festette a falakat sötétszürke árnyalatúra. A
vállával szorította a telefont és vidám hangon csevegett Adammal. Tátva maradt
a szám Hope lendületes mozdulatitól, de az ámulatom csak pár másodpercig
tartott, mert Hope észrevett és egy bájos integetéssel kitessékelt a
felségterületéről. Az ajtót illedelmesen becsukta előttem. Morogva sétáltam
vissza a nappaliba, felkaptam az utamba kerülő ruhák tetején heverő fekete
pólót és nadrágot, visszavonszoltam a másnaposságtól szenvedő valómat a
hálószoba biztonságos menedékébe. Lezuhanyoztam, fogat mostam és megbántan
minden felesleges mozdulatot. A gyomrom az ételek puszta gondolatára is
háborgott. Ez a kínzó betegség minden ötletemet kárhozatra ítélt és semmit
tevésre unszolt. Végső lehetőségként, mert nem akartam a napom minden szabad
percét alvással tölteni, bevetettem magam a könyvek biztonságába. Elkocogtam a
folyosó végére, ahol nagyapám kis szentélye magányosan álldogált. Némi habozás
után lenyomtam a kilincset, mely kattogó sóhajokkal engedett erőmnek és
feltárult a nagyapám által berendezett kaotikus házi könyvtár békés sziluettje.
A falakat körbe polcok díszítették, a polcok roskadásig tömve voltak
könyvekkel, a ház többi részén uralkodó hajópadlót felváltotta a szőnyeg
biztonságos puhasága. Két fotel állt a néma magányban az ablak előtt, a karfáik
találkozásánál egy dohányzóasztal pompázott. A szoba másik felében a hatalmas
tölgy íróasztal terpeszkedett, amit gyerekként megmászhatatlan hegynek láttam.
Bátortalan lépésekkel behatoltam, mint egy tolvaj, aki ki akarja fosztani az
értékek tárházát. Az emlékek elsöpörtek és a földhöz láncoltak. Kegyetlenül
pusztították a gátat, mely visszatartotta a megállíthatatlan könnyeket. Homályosan
felderengett előttem a nagyapám, ahogy a karosszékében ücsörgött órák hosszat
és Edgar Allan Poe vagy Shakespeare fejedelmi műveit lapozgatja, ízlelgeti,
mérlegeli. Az emlék mézes madzaggal vonzott az asztalához, amin egy kinyitott
verses kötet várta vissza olvasóját a halál dermesztő öleléséből. Egy szökevény könnycsepp végigszáguldott az
arcomon égető csíkot hagyva maga után. Leültem az asztalhoz és minden
porlepte tárgynak több percnyi figyelmet szenteltem. A szemüvege két éve
érintetlenül hevert az asztalán. A
második könnycsepp is utat tört magának. Az olvasó lámpáját pókhálóba
öltöztették a pókok. A szivaros dobozból három szivar hiányzott. A harmadik csepp már elindította a lavinát
és szabadon engedte a gátak mögé zárt könnyek háborgó tengerét. A whiskys
poharát régen töltötték meg utoljára. Leültem a székbe, mely gyakran ringatott
álomba, amikor a nagyapám mély borongós hangjával, a koncentrálástól mély
ráncokba szaladt homlokával elemezte meglepő könnyedséggel kedvenc műveit.
Kihúztam az íróasztal fiókját. A döbbenettől elapadtak a könnycsatornáim.
Nagyapám személyes tárgyai, levelei, papírjai, tanulmányai és kutatásai
eltűntek, mintha csak egy cikkely lett volna a ház egykori múltjából, amit
egyetlen mozdulattal kitöröltek, mint egy makacs foltot a füzetünk makulátlan
lapjairól. A helyükön egyetlen lezárt boríték hevert egy ismeretlen nő nevére
címezve. A nő neve meglehetősen különös volt. Iviola Shenrik. Kiemeltem a
borítékot, a selymes papír bizsergett az ujjaim között. A családunk címerével
díszített viasz pecséttel zárták le a kíváncsi szemek elől. Ha kibontom a
levelet megsértek valakit, de Iviola már úgy sem tarthatja a kezében ezeket a
sorokat. Eltörtem a viaszt és felszakítottam a borítékot. A papír elvágta a
bőrömet és a feltörő vér beszínezte a kezemben szorongatott levelet. Lenyaltam
a vért az ujjamról és vasas íz beborította az ízelő bimbóimat. Széthajtogattam
a nagyapám kacskaringós betűivel írt levelét.
Kedves Iviola!
Sajnáljuk
a feleségemmel, Miriammel, hogy holnap nem tölthetünk el önnel egy gyönyörű délutánt egy kellemes tea mellett, de
életbevágóan fontos hóbagoly vadászatra kell utaznunk. De reménykedjünk a mielőbbi találkozóban, hisz zavaros
kérdéseire tökéletes válaszokkal szolgálhatunk. Tudja, kedvesem az élet egy
nagy rejtvény, de van megoldás csak a holló eljövetelét kell türelemmel
kivárnia és minden eddig homállyal borított képkocka a helyére fog kerülni. Remélem,
felfedezi a feladványaim mögé bújtatott titkos üzeneteket és az elfedett utat
is felfedezi a kapcsolathoz, ami reményeink szerint újult erővel fogja feltölteni. Mielőtt találkoznánk feltétlenül lapozza fel
a Rómeó és Júliát, Shakespeare romantikus
bonyodalmát, így nem fenyeget bennünket a veszély, hogy esetlegesen kínos
csöndbe kellene burkolóznunk, nemde kedvesem?
Várjuk
mielőbbi válaszát!
William Kirshen, Miriam
Kirshen
Ui.:
A sötétség magával ragad, átjár és eltölt a végtelenség pótolhatatlan
érzésével. De amit ad, könnyen elvehet.
Alig olvastam el nagyapám kétértelmű
sorait egy éles fény sejlett fel a délutáni lenyugvó nap fényében. Az ablakon
átáradó sugarak mély árnyakat vetítettek a falra. Felálltam, de a levelet a
zsebem puha rejtekébe süllyesztettem. Az ablakból pontosan láttam Noel fának
támaszkodó laza mosolyú alakját. Kiléptem a biztonságos könyvtárból, elkocogtam
a folyóson az ijesztő családi portrék mellett. A padló mélyeket hördült a
váratlanul rájuk nehezedő súly alatt. A dühtől tomboló arcomra nem törődöm
mosolyt erőltettem. A lenyugvó nap fényei mennyei keretet adtak a fáknak.
Átvágtam a pázsiton, a lábujjaimat finoman simogatták a fűszálak.
- Kösz a látogatást, most már
mehetsz.
- Ennél szívélyesebb fogadtatásra
vágytam. – hamis érzelmekkel lebiggyesztette az ajkait.
- Bocs. Tűnj innen és nem mondom
még egyszer! – a nyomaték kedvéért csípőre vágtam a kezemet, a másik kezemmel
pedig irányt mutattam.
- Héé, szivi. A többi srác
játszadozhat az éles kis nyelveddel, nem gondolhattad, hogy hagyni fogom.
- Semmi közöd a magán életemhez.
– összefontam a mellkasomon a karjaimat.
- Tévedsz. Hozzám tartozol, mert
a szenitor párom vagy.
- Ez csak és kizárólag munka
kapcsolat lesz.
- Most szívatsz? Munka kapcsolat?
Tudom, hogy nem tudsz betelni az adoniszi testemmel, ne is tagadd.
- Csak Cody adoniszi testére
vágyom.
- Ugye nem…? – az arcán a
döbbenet, a féltékenység és a düh keveredett.
- Mit nem? – kérdeztem
ártatlanul.
- Lefeküdtetek? – a kérdése
váratlanul ért, de a válasz meggondolatlanul tömörült a nyelvemre.
- Igen. – a hazugság mámora
fejedelmi volt.
- Ezt ugye nem mondod komolyan?!
– üvöltött.
- De. Ne viselkedj úgy, mintha te
nem vitted volna a fél sulit ágyba. – szinte köptem a szavakat.
- Nem vittem, mert rád vártam, de
te elcseszted! – az arca vörös volt a dühtől, ezért sem vette észre a bokrok
között álldogáló fehér ruhás nőt. Arca groteszk szépséggel tündökölt, szinte
porcelánból faragott arca. A haja platina szőke tincsekben omlott a vállára, a
ruhája egy lenge földöntúli anyagból készült, mintha apró tündérek fonták volna
minden négyzetmilliméterét. A kezében egy íj feszült, a megfelelő alkalomra
várva, de a kék szemével felfedezett és felgyorsította a folyamatot. Noelt
akarta meglőni a nyílvesszővel, de sötét erőmet összegyűjtve ellöktem a
hangosan gesztikuláló srácot, és szabad prédaként vártam a halálos lövedéket. A
nő habozott, de kicsusszant a hosszú ujjai közül a végzetemet hozó madártoll. A
toll átszelte a levegő tátongó terét és a mellkasomba fúródott. Egy utolsó pillantást
emeltem a nőre, aki torkához szorított kézzel küzdött egy leheletnyi levegő
után, de lelki erőmmel összeroppantottam a gyenge csontocskákat és a nő holtan
rogyott össze. A mellkasomból szétáradó fájdalom könnybe fedte a szemeimet és
légszomjat erőltetett a torkomra. Nem volt lehetőségem az utolsó perceimet
töltöttem az élővilág kapuján. Noel könyörgött a túl élésemért, könyörgött a
gyógyulásomért, mindenért könyörgött, de semmit nem kaphatott meg, mert a világ
sötétségbe borult és a szívem az utolsó dobbanás után feladta a reménytelen
küzdelmet.
Azta! Azt hiszem, hogy nem baj, hogy máig hanyagoltam a rész elolvasását, mert így kevesebbet kell várnom a kövire. Bocsi s megfogalmazásért, de k****ra siess! ;)
VálaszTörlés